KING JESUS

[스크랩] 라따뚜이 영문 대본입니다 본문

능력의 삶/공부법

[스크랩] 라따뚜이 영문 대본입니다

KING JESUS 2010. 10. 11. 23:26


Ratatouille – transcript

by girlsitem naver cafe



MAN ON TV : (FRENCH ACCENT) Although each of the world's countries


would like to dispute this fact,


we French know the truth:


The best food in the world is made in France.


The best food in France is made in Paris.


And the best food in Paris, some say, is made by Chef Auguste Gusteau.


Gusteau's restaurant is the toast of Paris,


booked five months in advance.


And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine


has made his competitors envious.


He is the youngest chef ever to achieve a five‐star rating.


Chef Gusteau's cookbook, Anyone Can Cook!


climbed to the top of the bestseller list.


But not everyone celebrates its success.


Amusing title, Anyone Can Cook!


What's even more amusing is that Gusteau actually seems to believe it.


I, on the other hand, take cooking seriously.


And, no, I don't think anyone can do it.


(GUN FIRING) 


(THUNDER RUMBLING) 


(WOMAN SCREAMING) 


(CLATTERING)


REMY: This is me.


I think it's apparent I need to rethink my life a little bit.


What's my problem?


First of all, I'm a rat.


Which means life is hard.


And second, I have a highly developed sense of taste and smell.


(SNIFFING)


FIour, eggs, sugar, vanilla bean...


Oh! Small twist of Iemon.


Whoa, you can smell all that? You have a gift.


REMY: This is Emile, my brother. He's easily impressed.


So you can smell ingredients? So what?


This is my dad. He's never impressed.


He also happens to be the leader of our clan.


So, what's wrong with having highly developed senses?


‐Whoa, whoa, whoa! Don't eat that! ‐What's going on here?


Turns out that funny smell was rat poison.


Suddenly, Dad didn't think my talent was useless.


I was feeling pretty good about my gift,


until Dad gave me a job.


CIean.


CIean.


That's right. Poison checker.


CIeanerific.


CIeanerino.


CIose to godliness.


Which means clean. You know, cleanliness is close to...


Never mind. Move on.


Well, it made my dad proud.


Now, don't you feel better, Remy? You've helped a noble cause.


Noble? We're thieves, Dad.


And what we're stealing is, Iet's face it, garbage.


It isn't stealing if no one wants it.


If no one wants it, why are we stealing it?


(LECTURING)


Let's just say we have different points of view.


This much I knew:


If you are what you eat, then I only want to eat the good stuff.


But to my dad...


Food is fuel.


You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die.


Now shut up and eat your garbage.


Look, if we're going to be thieves,


why not steal the good stuff in the kitchen,


where nothing is poisoned?


First of all, we are not thieves.


Secondly, stay out of the kitchen and away from the humans.


It's dangerous.


REMY: I know I'm supposed to hate humans,


but there's something about them.


They don't just survive. They discover, they create.


I mean, just look at what they do with food.


GUSTEA U ON TV: How can I describe it?


Good food is like music you can taste, color you can smell.


There is excellence all around you.


You need only be aware to stop and savor it.


REMY: Oh, Gusteau was right.


Oh, mmm, yeah.


Oh, amazing.


Each flavor was totally unique.


But combine one flavor with another,


and something new was created.


(GASPS)


So now I had a secret life.


(GASPS)


(CACKLING)


The only one who knew about it was Emile.


(WHISPERING FIERCELY) Hey, Emile. Emile.


I found a mushroom.


Come on, you're good at hiding food. Help me find a good place to put this.


He doesn't understand me, but I can be myself around him.


Why are you walking Iike that?


I don't want to constantly have to wash my paws.


Did you ever think about how we walk on the same paws


that we handle food with?


You ever think about what we put into our mouths?


AII the time.


When I eat, I don't want to taste everywhere my paws have been.


Well, go ahead.


But if Dad sees you walking Iike that, he's not going to Iike it.


(SNIFFING)


What have you got there?


Ah, oh, oh...


(CHUCKLING)


You found cheese?


And not just any cheese. Tomme de chevre de pays!


That would go beautifully with my mushroom.


And...


(STUTTERING)


This rosemary! This rosemary


with maybe with a few drops from this sweet grass.


Well, throw it on the pile, I guess, and then we'II... You know...


We don't want to throw this in with the garbage. This is special.


But we're supposed to return to the colony


before sundown or, you know, Dad's gonna...


Emile!


There are possibilities unexplored here.


We got to cook this.


Now, exactly how we cook this is the real question...


Yeah.


The key is to keep turning it.


Get the smoky flavor nice and even.


(THUNDER RUMBLING)


That storm's getting closer.


Hey, Remy, you think that maybe we shouldn't be so...


(BOTH SCREAMING)


(MOANING)   (MUNCHING)


You got to taste this!


This is... It's got this kind of... It's burny, melty...


It's not really a smoky taste. It's a certain... It's kind of Iike a...


(IMITATES EXPLOSION)


It's got, Iike, this "ba‐boom, zap" kind of taste. Don't you think?


‐What would you call that flavor? ‐(HESITANTLY) Lightning‐y?


Yeah. It's Iightning‐y! We got to do that again.


Okay, when the next storm comes, we'II go up on the roof...


I know what this needs! Saffron! A Iittle saffron would make this!


Saffron. Why do I get the feeling


‐it's in the kitchen? ‐It's in the kitchen.


(SNORING)


(BOTTLES CLINKING)


‐REMY: Saffron. ‐Not good.


Saffron.


Don't Iike it. She's gonna wake up.


I've been down here a million times.


She turns on the cooking channel, boom, she never wakes up.


You've been here a million times?


I'm telling you, saffron will be just the thing. Gusteau swears by it.


Okay. Who's Gusteau?


Just the greatest chef in the world. Wrote this cookbook.


(STAMMERING) Wait. You read?


‐Well, not excessively. ‐Oh, man. Does Dad know?


(SCOFFS) You could fill a book, a Iot of books, with things Dad doesn't know.


And they have, which is why I read. Which is also our secret.


I don't Iike secrets.


(STUTTERING) AII this cooking and reading and TV‐watching


while we read and cook.


It's Iike you're involving me in crime, and I Iet you.


Why do I Iet you?


What's taking those kids so Iong?


Ah, I'Aquila saffron. Italian. Huh?


Gusteau says it's excellent. Good thing the old Iady is a food Iove...


GUSTEAU ON TV: Forget mystique. This is about your cooking.


Hey! That's Gusteau. Emile, Iook.


Great cooking is not for the faint of heart.


You must be imaginative, strong hearted.


You must try things that may not work.


And you must not let anyone define your limits


because of where you come from.


Your only limit is your soul.


What I say is true. Anyone can cook. But only the fearless can be great.


Pure poetry.


REPORTER: But it was not to last.


Gusteau's restaurant lost one of its five stars


after a scathing review by France's top food critic, Anton Ego.


It was a severe blow to Gusteau,


and the brokenhearted chef died shortly afterwards,


which, according to tradition, meant the loss of another star.


Gusteau is dead?


Oh!


(SQUEAKING)


Oh! Oh!


Oh!


Run!


No, you'II Iead her to the colony!


(GASPS)  


(CLICKING) 


(GASPS)


‐Help, Remy, help! ‐Emile! Start swinging the Iight!


(SQUEAKING)


Try to grab you.


(GRUMBLING)


Emile, swing to me.


(GRUNTING)   (CHUCKLING NERVOUSLY)   (EXCLAIMS)  


(SIGHS)   (CRACKING)  (CREAKING)


(RATS SQUEAKING)   (SCREAMING)


Evacuate! Everyone, to the boats.


(ALL CLAMORING)


‐RAT: Let me through! ‐The book.


Excuse me. Move, move.


(AIR HISSING)  


(WHIMPERING)


Go, go, go, go. Move, move, move.


Get the bridge up! Move it, move it!


FEMALE RAT: Hey, Johnny! Hurry!


Push off. Come on.


Get hold!


(GRUNTING)


‐Take the baby. Here! ‐Give me your paw.


Hey, wait for me!


(THUNDER CRACKING)


Is everybody here? Do we have everybody?


‐Wait a minute. Where's Remy? ‐Right here. I'm coming.


I'm coming!


Hold on, Son. Give him something to grab on to.


Come on, boy. Paddle, Son.


Come on. Reach for it.


You can do it.


(GUNSHOT)


‐Remy! ‐Dad!


Come on. You can make it. You can make it.


(GUNSHOT)  


(GRUNTS)


Guys, wait. Stop!


Remy. Come on. Paddle.


Hold on! Wait for me. Hold on.


(RATS SCREAMING)


Dad?


Dad?


Which way?


(WATER ROARING)  


(GASPING)   (GASPING)


(WATER DRIPPING)


REMY: I waited


for a sound,


a voice,


a sign,


something.


(STOMACH GROWLING)


(SIGHS)


If you are hungry, go up and Iook around, Remy.


Why do you wait and mope?


Well, I've just Iost my family, all my friends,


probably forever.


‐How do you know? ‐Well, I...


You are an illustration. Why am I talking to you?


Well, you just Iost your family, all your friends. You are Ionely.


Yeah. Well, you're dead.


Ah, but that is no match for wishful thinking.


If you focus on what you've Ieft behind,


you'II never be able to see what Iies ahead.


Now go up and Iook around.


(SNIFFING)   (SNIFFING)


(PEOPLE CHATTERING)


Oh!


(CHUCKLING)


(CORK POPPING)


WOMAN: Champagne!


(PEOPLE EXCLAIMING)


What are you doing?


(SIGHING)


I'm hungry.


I don't know where I am,


and I don't know when I'II find food again.


Remy, you are better than that. You are a cook.


A cook makes. A thief takes. You are not a thief.


But I am hungry.


(CHUCKLES)


Food will come, Remy.


Food always comes to those who Iove to cook.


(SNIFFING)


‐You think I am playing? ‐You don't have the guts.


(GUNSHOT)


(WOMAN EXCLAIMING)   (BARKING)


Paris?


(CHUCKLING) AII this time I've been underneath Paris?


Wow.


It's beautiful.


The most beautiful.


Gusteau's? Your restaurant?


You've Ied me to your restaurant.


It seems as though I have. Yes. There it is! I have Ied you to it!


I got to see this.


HORST: Ready to go on table seven. COLETTE: Coming around.


LALO: One order of steamed pike up. MAN: Coming up.


LAROUSSE: I need more soup bowls, please.


COLETTE: I need two rack of Iamb. I need more Ieeks.


I need two salmon, three salade composee, and three filet.


LAROUSSE: Three orders of salade composee working.


Firing two orders, seared salmon.


Three filet working. I need plates.


HORST: Fire seven. MAN: Three salade composee up.


COLETTE: Don't mess with my mise!


LAROUSSE: Open down Iow.


MAN: I'm getting buried here.


Hello, Chef Skinner. How your night be now?


HORST: Bonjour, chef. LAROUSSE: Hello, Chef Skinner.


‐Evening, chef. ‐WAITER: Ordering deux filet.


Hey, boss, Iook who is here.


AIfredo Linguini, Renata's Iittle boy.


‐Hi. ‐AII grown up, eh?


You remember Renata, Gusteau's old flame?


(CHUCKLING)


‐Yes. How are you... ‐Linguini.


Yes, Linguini. So nice of you to visit. How is...


‐My mother? ‐Renata.


‐Yes, Renata. How is she? ‐Good.


Well, not... She's been better. I mean...


She died.


Oh.


I'm sorry.


Oh, don't be. She believed in heaven, so she's covered.


You know, afterlife‐wise?


(TITTERS)


‐What's this? ‐She Ieft it for you.


I think she hoped it would help me,


you know, get a job here.


But of course. Gusteau wouldn't hesitate.


Any son of Renata's is more than...


Yes, well, we could file this and if something suitable opens up...


We have already hired him.


What? How dare you hire someone without my...


We needed a garbage boy.


Oh, garbage. Well...


I'm glad it worked out.


Uh...


(GULPS)


I can't believe it.


A real gourmet kitchen, and I get to watch.


You've read my book. Let us see how much you know, huh?


Which one is the chef?


Oh! Uh...


‐Oh, that guy. ‐Very good.


Who is next in command?


The sous chef. There.


The sous is responsible for the kitchen when the chef's not around.


Saucier, in charge of sauces. Very important.


Chef de partie, demi chef de partie, both important.


Commis, commis, they're cooks. Very important.


You are a clever rat. Now, who is that?


Oh, him? He's nobody.


Not nobody. He is part of the kitchen.


No, he's a plongeur or something.


He washes dishes or takes out the garbage. He doesn't cook.


‐But he could. ‐(SNICKERING) Uh, no.


How do you know? What do I always say?


Anyone can cook.


Well, yeah, anyone can. That doesn't mean that anyone should.


(CHUCKLING) Well, that is not stopping him. See?


What is he doing? No. No! No, this is terrible!


(STUTTERING)


He's ruining the soup. And nobody's noticing?


It's your restaurant. Do something.


What can I do? I am a figment of your imagination.


But he's ruining the soup! We got to tell someone that he's...


(GASPING)


COLETTE: Table five coming up, right now.


(GASPS)


LALO: Coming down the Iine. COLETTE: Set.


Ah!


COLETTE: Hot! Open oven!


(PANTING)


Ah!


HORST: Coming around.


Ooh!


COLETTE: Oui, chef. One filet mignon, three Iamb, two duck.


HORST: Fire those souffles for table six, ja.


‐COLETTE: Five minutes, chef. ‐Oh, God.


Tonight, I'd Iike to present the foie gras.


It has a wonderful finish.


‐REMY: Ooh! ‐Ah!


Hmm.


(GROANS)


HORST: Ready to go on table seven. Come on! Let's go!


WAITER: Oui, chef.


(VOMITING)


(SNIFFING) 


(GRUNTING INDECISIVELY)


(BUBBLING GENTLY)


Remy! What are you waiting for?


Is this going to become a regular thing with you?


You know how to fix it. This is your chance.


(BELL DINGS)


(GASPS)


The soup! Where is the soup? Out of my way.


Move it, garbage boy!


You are cooking?


How dare you cook in my kitchen?


Where do you get the gall


to even attempt something so monumentally idiotic?


I should have you drawn and quartered!


I'II do it. I think the Iaw is on my side.


(PLEADING)


Larousse, draw and quarter this man


after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head.


‐What are you blathering about? ‐(STUTTERING) The soup!


Soup?


Stop that soup!


No!


(PIANO PLAYING SOFTLY)


Waiter.


(EXCLAIMS)


Linguini!


You're fired!


F‐I‐R‐E‐D! Fired!


She wants to see the chef.


(STUTTERING) But he...


(CLEARING THROAT)


‐What did the customer say? ‐It was not a customer. It was a critic.


‐Ego? ‐Solene LeCIaire.


‐LeCIaire? What did she say? ‐She Iikes the soup.


‐Wait. ‐What do you mean, "Wait"?


You're the reason I'm in this mess.


(SHUSHING) Someone is asking about your soup.


What are you playing at?


(STAMMERING)


Am I still fired?


‐COLETTE: You can't fire him. ‐What?


LeCIaire Iikes it, yeah? She made a point of telling you so.


If she write a review to that effect


and find out you fired the cook responsible...


‐(SCOFFS) He's a garbage boy. ‐Who made something she Iiked.


How can we claim to represent the name of Gusteau


if we don't uphold his most cherished belief?


And what belief is that, Mademoiselle Tatou?


Anyone can cook.


Perhaps I have been a bit harsh on our new garbage boy.


He has taken a bold risk


and we should reward that, as Chef Gusteau would have.


If he wishes to swim in dangerous waters,


who are we to deny him?


(CLEARING THROAT)


‐You were escaping? ‐Oh, yeah.


Since you have expressed such an interest in his cooking career,


you shall be responsible for it.


(TITTERING)


Anyone else?


Then back to work.


You are either very Iucky or very unlucky.


You will make the soup again, and this time, I'II be paying attention.


Very close attention.


They think you might be a cook. But you know what I think, Linguini?


I think you are a sneaky, overreaching Iittle...


(GASPS)


Rat!


(EXCLAIMING)


‐Rat! ‐HORST: Get the rat.


Linguini. Get something to trap it.


HORST: It's getting away. Get it, get it, get it.


‐What should I do now? ‐Kill it.


‐Now? ‐No, not in the kitchen. Are you mad?


Do you know what would happen to us


if anyone knew we had a rat in our kitchen?


They'd close us down.


Our reputation is hanging by a thread as it is.


Take it away from here. Far away. Kill it. Dispose of it. Go!


Whoa!


Doh!


(REMY PANTING)


Don't Iook at me Iike that! You aren't the only one who's trapped.


They expect me to cook it again!


I mean, I'm not ambitious. I wasn't trying to cook.


I was just trying to stay out of trouble.


You're the one who was getting fancy with the spices!


What did you throw in there? Oregano? No? What? Rosemary?


That's a spice, isn't it? Rosemary?


You didn't throw rosemary in there?


Then what was all the flipping and all the throwing the...


(SIGHING)


I need this job. I've Iost so many.


I don't know how to cook, and now I'm actually talking to a rat as if you...


(GASPS)


Did you nod?


Have you been nodding?


You understand me?


So I'm not crazy!


Wait a second, wait a second.


I can't cook, can I?


But you...


You can, right?


Look, don't be so modest. You're a rat, for Pete's sake.


Whatever you did, they Iiked it.


Yeah. This could work.


Hey, they Iiked the soup!


(SCREAMING)


They Iiked the soup. Do you think you could do it again?


Okay, I'm going to Iet you out now.


But we're together on this. Right?


Okay.


(CHUCKLING)   (SIGHS)   (SOFT PATTERING APPROACHING)


(GRUNTING)   (EXCLAIMING)


So this is it.


I mean, it's not much, but it's, you know...


Not much.


It could be worse.


There's heat and Iight and a couch with a TV.


So, you know, what's mine is yours.


Are you...


Is this a dream?


The best kind of dream.


One we can share.


(SNORING)


But why here?


Why now?


Why not here?


Why not now?


What better place to dream than in Paris?


Morning, Little Chef. Rise and...


(GASPS)


Oh, no.


Idiot! I knew this would happen!


I Iet a rat into my place and tell him what's mine is his!


Eggs, gone!


Stupid! He's stolen food and hit the road! What did I expect?


That's what I get for trusting a...


(STUTTERING)


Hi. Is that for me?


Mmm!


That's good. What did you put in this?


Where'd you get that?


Look, it's delicious. But don't steal. I'II buy some spices, okay?


Oh, no. We're going to be Iate. And on the first day!


(MOUTH FULL) Come on, Little Chef!


"Though I, Iike many other critic,


"had written off Gusteau as irrelevant since the great chef's death,


"the soup was a revelation. A spicy yet subtle taste experience."


‐Solene LeCIaire? ‐Yes!


"Against all odds, Gusteau's has recaptured our attention.


"Only time will tell if they deserve it."


(SIGHS)


Well...


You know.


Look, I know it's stupid and weird, but neither of us can do this alone,


so we got to do it together, right? You with me?


So Iet's do this thing!


I...


(GROANING)   (STAMMERING)


(PANTING)   (GASPS)


Welcome to hell. Now, recreate the soup.


Take as much time as you need. AII week if you must.


Soup.


(EXCLAIMS)


You Iittle...


(STRIKING)


Ow!


(STRIKING)   (EXCLAIMS)


(LAUGHING)   (EXCLAIMS)


(YELPS)   (LAUGHING)


You son of a...


(SHIVERS)   (EXCLAIMS)


You got...


(WHIMPERING)   (SCREAMING)


(EXCLAIMS)   (SHRIEKS)


This is not going to work, Little Chef!


I'm going to Iose it if we do this anymore.


We've got to figure out something else.


Something that doesn't involve any biting, or nipping,


or running up and down my body with your Iittle rat feet.


The biting! No! Scampering! No!


No scampering or scurrying. Understand, Little Chef?


Little Chef?


Oh, you're hungry.


Okay. So Iet's think this out.


You know how to cook, and I know how to appear


human.


We need to work out a system so that I do what you want


in a way that doesn't Iook Iike I'm being controlled by a tiny rat chef.


Would you Iisten to me? I'm insane! I'm insane! I'm insane!


In a refrigerator talking to a rat about cooking in a gourmet restaurant.


‐I will never pull this off! ‐Linguini?


We gotta communicate.


I can't be constantly checking for a yes or no head shake from a...


The rat! I saw it!


‐A rat? ‐Yes, a rat. Right next to you.


What are you doing in here?


I'm just familiarizing myself with, you know, the vegetables and such.


Get out.


One can get too familiar with vegetables, you know!


That was close. Are you okay up there?


Whoa!


(GUFFAWING)


How did you do that?


That's strangely involuntary!


REMY: One look and I knew we had the same crazy idea.


Okay.


Huh?


(GROANING)


Where are you taking me? Wait.


(CLATTERING)


Whoa!


(CHUCKLING) Wait. I'm sorry.


Whoa!


Okay.


Mmm‐hmm...


(SQUEAKS)   (GROANS)


Okay.


(GLASS SHATTERING)   (TIRES SCREECHING)


(CRASHING)   (BLABBERING)


Whoa!


Whoa!


A votre sante!


(GURGLING)


(CHUCKLING) AII right.


That should do it.


Mmm.


Congratulations. You were able to repeat your accidental success.


But you'II need to know more than soup if you are to survive in my kitchen, boy.


Colette will be responsible for teaching you how we do things here.


Listen, I just want you to know


how honored I am to be studying under such...


No! You Iisten. I just want you to know exactly who you are dealing with.


How many women do you see in this kitchen?


(TITTERING) Well, I...


‐Only me. Why do you think that is? ‐Well, I...


Because haute cuisine is an antiquated hierarchy


built upon rules written by stupid old men.


Rules designed to make it impossible for women to enter this world.


But still I'm here. How did this happen?


(TITTERING) Because, well, because you...


Because I am the toughest cook in this kitchen.


I've worked too hard for too Iong to get here


and I am not going to jeopardize it for some garbage boy who got Iucky.


Got it?


(EXCLAIMS)


(LAUGHING)


Wow!


Easy to cook. Easy to eat. Gusteau makes Chinese food


Chine‐easy.


(LAUGHING)


‐Excellent work, Francois, as usual. ‐It's good, isn't it?


I want you to work up something for my Iatest frozen food concept.


Gusteau's Corn Puppies.


They're Iike corn dogs, only smaller. Bite size.


What are corn dogs?


Cheap sausages dipped in batter and deep fried. You know, American.


Whip something up.


Maybe Gusteau in overalls and Huckleberry Tom hat.


Or as a big ear of corn in doggie make‐up.


(HESITANTLY) Yes. But, please, with dignity.


(CLEARING THROAT)


Get my Iawyer!


Well, the will stipulates


that if after a period of two years from the date of death


no heir appears,


Gusteau's business interests will pass to his sous chef. You.


I know what the will stipulates.


What I want to know is if this Ietter... If this boy changes anything!


There's not much resemblance.


There's no resemblance at all. He is not Gusteau's son.


Gusteau had no children, and what of the timing of all this?


The deadline in the will expires in Iess than a month!


Suddenly, some boy arrives with a Ietter


from his recently deceased mother claiming Gusteau is his father?


Highly suspect!


‐This is Gusteau's? ‐Yes, yes, yes.


‐May I? ‐Of course.


But the boy does not know.


She claims she never told him, or Gusteau, and asks that I not tell.


‐Why you? What does she want? ‐A job for the boy.


‐Only a job? ‐Well, yes.


Then what are you worried about? If he works here,


you'II be able to keep an eye on him while I do a Iittle digging.


Find out how much of this is real.


I will need you to collect some DNA samples


from the boy. Hair, maybe.


Mark my words. The whole thing is highly suspect.


He knows something.


Relax, he's a garbage boy. I think you can handle him.


What are you doing?


(STAMMERING) I'm cutting vegetables. I'm cutting vegetables?


No! You waste energy and time!


You think cooking is a cute job, Iike Mommy in the kitchen?


Well, Mommy never had to face


the dinner rush when the orders come flooding in,


and every dish is different and none are simple,


and all of the different cooking times,


but must arrive on the customer's table


at exactly the same time, hot and perfect!


Every second counts, and you cannot be Mommy!


What is this? Keep your station clear!


When the meal rush comes, what will happen?


Messy stations slow things down.


Food doesn't go, orders pile up. Disaster.


I'II make this easy to remember.


Keep your station clear, or I will kill you!


(EXCLAIMS IN DISGUST) Your sleeves Iook Iike you threw up on them.


Keep your hands and arms in, close to the body. Like this. See?


AIways return to this position.


Cooks move fast. Sharp utensils, hot metal, keep your arms in.


You will minimize cuts and burns and keep your sleeves clean.


Mark of a chef: Messy apron, clean sleeves.


I know the Gusteau style cold.


In every dish, Chef Gusteau always has something unexpected.


I will show you. I memorize all his recipe.


‐AIways do something unexpected. ‐No. Follow the recipe.


‐But you just said that... ‐No, no, no.


It was his job to be unexpected. It is our job to...


‐Follow his recipes. ‐Follow the recipe.


How do you tell how good bread is without tasting it?


Not the smell, not the Iook, but the sound of the crust.


Listen.


(CRUST CRACKING)


Symphony of crackle. Only great bread sound this way.


The only way to get the best produce is to have first pick of the day


and there are only two way to get first pick.


Grow it yourself, or bribe a grower.


Voila! The best restaurant get first pick.


People think haute cuisine is snooty. So chef must also be snooty.


But not so. Lalo there ran away from home at .


Got hired by circus people as an acrobat.


(CHUCKLING) And then he get fired


for messing around with the ringmaster's daughter.


(CONSPIRATORIAL WHISPER) Horst has done time.


LINGUINI: What for?


No one know for sure. He changes the story every time you ask him.


I defrauded a major corporation.


I robbed the second Iargest bank in France using only a ballpoint pen.


I created a hole in the ozone over Avignon.


I killed a man with this thumb.


COLETTE: Don't ever play cards with Pompidou.


He's been banned from Las Vegas and Monte Carlo.


‐Larousse ran gun for the Resistance. ‐Which resistance?


He won't say. Apparently, they didn't win.


So you see.


We are artist, pirate. More than cooks are we.


‐We? ‐Oui. You are one of us now, oui?


Oui. Thank you, by the way, for all the advice about cooking.


‐Thank you, too. ‐For what?


For taking it.


(MUSIC PLAYING ON RADIO)


Huh?


The rat!


‐(STUTTERING) But he is a... ‐(TITTERING) I just dropped my keys.


Have you decided this evening?


‐Your soup is excellent. But... ‐But we order it every time.


‐What else do you have? ‐Well, we have a very nice foie gras.


I know about the foie gras.


The old standby, used to be famous for it.


What does the chef have that's new?


(DOOR SLAMMING)


‐Someone has asked what is new! ‐New?


Yes. What do I tell them?


‐Well, what did you tell them? ‐I told them I would ask!


What are you blathering about?


‐Customers are asking what is new. ‐What should I tell them?


‐What did you tell them? ‐I told them I would ask!


(PONDERING)


This is simple.


Just pull out an old Gusteau recipe,


something we haven't made in a while...


They know about the old stuff. They Iike Linguini's soup.


They are asking for food from Linguini?


A Iot of customers Iike the soup. That's all we are saying.


Were we saying that?


Very well. If it's Linguini they want


tell them Chef Linguini has prepared something special for them.


Something definitely off menu.


Oh, and don't forget to stress


‐its Linguini‐ness. ‐Oui, chef.


Now is your chance to try something worthy of your talent, Linguini.


A forgotten favorite of the chef's, sweetbread a Ia Gusteau.


‐Colette will help you. ‐Oui, chef.


Now, hurry up. Our diners are hungry.


Are you sure? That recipe was a disaster.


Gusteau himself said so.


Just the sort of challenge a budding chef needs.


"Sweetbread a Ia Gusteau.


"Sweetbread cooked in a seaweed salt crust


"with cuttlefish tentacle, dog rose puree,


"geoduck egg, dried white fungus?


"Anchovy Iicorice sauce."


I don't know this recipe, but it's Gusteau's, so...


Lalo! We have some veal stomach soaking, yes?


LALO: Yes! The veal stomach, I get that.


Veal stomach?


Oh!


Okay.


(SNIFFING)


I'II be right back. Where...


Hey, I got to... Hey!


Don't mind me. I just need to borrow this real quick.


Let's see, over here...


I'II be back.


Thank you.


Excuse me. I'm going to...


Apparently, I need this. I'II be right...


I'm going to pick that up.


I got some of that spice.


Okay.


What are you doing? You're supposed


to be preparing the Gusteau recipe.


(STUTTERING) This is the recipe.


The recipe doesn't call for white truffle oil!


What else have you... You are improvising?


This is no time to experiment. The customer are waiting.


You're right. I should Iisten to you!


‐Stop that! ‐Stop what?


Freaking me out! Whatever you are doing, stop it.


‐HORST: Where is the special order? ‐Coming!


‐I thought we were together on this. ‐We are together.


‐Then what are you doing? ‐It's very hard to explain.


‐The special? ‐Come get it!


Whoa, whoa. I forgot the anchovy Iicorice sauce.


(EXCLAIMS)


(GASPING)


‐Don't you dare. ‐I'm not, I'm not. I'm...


Sorry.


Is Linguini's dish done yet?


Ja. It's as bad as we remember. Just went out.


‐Did you taste it? ‐Ja, of course, before he changed it.


Good. What? How could he change it?


He changed it as it was going out the door!


Ow!


They Iove it!


Other diners are already asking about it, about Linguini.


I have seven more orders!


That's wonderful.


I'd Iike one of those.


Special order!


What is that?


HORST: Special order! Special order! Special order!


ALL: To Linguini.


‐Congratulations, Mr. Linguini. ‐Cheers, ja?


LAROUSSE: Drink now, there's plenty.


Take a break, Little Chef. Get some air.


We really did it tonight.


Dah!


(GRUNTS)


(CHUCKLES) Got your toque!


Oh, seriously now.


I'd Iove to have a Iittle talk with you, Linguini, in my office.


‐Am I in trouble? ‐Trouble? No.


A Iittle wine, a friendly chat. Just us cooks.


(CHUCKLING GRACIOUSLY)


The plongeurwon't be coming to you for advice anymore, eh, Colette?


He's gotten all he needs.


(SNICKERING)


Toasting your success, eh, Linguini?


Good for you.


I just took it to be polite. I don't really drink, you know.


Of course you don't. I wouldn't either if I was drinking that.


But you would have to be an idiot of elephantine proportions


not to appreciate this ' Chateau Latour.


And you, Monsieur Linguini, are no idiot.


Let us toast your non‐idiocy.


(SLURPING)


(CLATTERING)


‐Remy! ‐Emile?


I can't believe it! You're alive!


‐You made it! ‐I thought I'd never see you guys again!


We figured you didn't survive the rapids.


And what are you eating?


I don't really know.


I think it was some sort of wrapper once.


What? No. You're in Paris now, baby. My town.


No brother of mine eats rejectamenta in my town.


(PEOPLE LAUGHING)


(GRUNTING)


Remy! You are stealing? You told Linguini he could trust you.


‐And he can. It's for my brother. ‐But the boy could Iose his job.


Which means I would, too. It's under control, okay?


‐More wine? ‐I shouldn't, but... Okay.


So, where did you train, Linguini?


Train? AII right.


Surely you don't expect me to believe this is your first time cooking?


‐It's not. ‐I knew it!


It's my... Second, third, fourth... Fifth time.


Monday was my first time.


But I've taken out the garbage Iots of times before that...


Yes, yes. Have some more wine.


Tell me, Linguini, about your interests.


Do you Iike animals?


(CHUCKLING) What? Animals? What kind?


The usual, dogs, cats, horses, guinea pigs,


rats.


I brought you something to...


(SCREAMS)


No, no, no, no!


Spit that out right now!


I have got to teach you about food. CIose your eyes.


Now take a bite of... No! No! No!


‐Don't just hork it down! ‐Too Iate.


Here.


Chew it slowly. Only think about the taste.


‐See? ‐Not really.


Creamy, salty sweet, an oaky nuttiness.


‐You detect that? ‐Oh, I'm detecting nuttiness.


CIose your eyes. Now taste this.


Whole different thing, right? Sweet, crisp, slight tang on the finish.


‐Okay. ‐Now, try them together.


Okay.


I think I'm getting a Iittle something there.


‐It might be the nuttiness. ‐See?


‐Could be the tang. ‐That's it.


Now, imagine every great taste in the world


being combined into infinite combinations.


Tastes that no one has tried yet! Discoveries to be made!


I think...


‐You Iost me again. ‐(GROANING) Yeah.


But that was interesting.


Most interesting garbage I ever... Hey! What are we doing?


Dad doesn't know you're alive yet!


We've got to go to the colony! Everyone will be thrilled!


‐Yeah! But... ‐What?


Thing is, I kind of have to...


What do you "have to" more than family?


What's more important here?


Well, I...


It wouldn't hurt to visit.


‐Have you had a pet rat? ‐No.


‐Did you work in a Iab with rats? ‐No.


Perhaps you Iived in squalor at some point?


Nopety nopety no.


You know something about rats! You know you do!


You know who know do whacka‐doo. Ratta‐tatta.


‐Hey! Why do they call it that? What?


Ratatouille. It's Iike a stew, right? Why do they call it that?


If you're going to name a food,


you should give it a name that sounds delicious.


Ratatouille doesn't sound delicious. It sounds Iike "rat" and "patootie."


Rat patootie. Which does not sound delicious.


Regrettably we are all out of wine.


My son has returned!


(ALL CHEERING)

 

And finding someone to replace you for poison checker has been a disaster.

 

Nothing's been poisoned, thank God, but it hasn't been easy.

     

‐You didn't make it easy. ‐I know. I am sorry, Dad.

 

Well, the important thing is that you're home.

 

(STUTTERING) Yeah, well, about that...

   

You Iook thin. Why is that?

 

A shortage of food, or a surplus of snobbery?

   

It's tough out there in the big world all alone, isn't it?

   

Sure, but it's not Iike I'm a kid anymore.

  

‐Hey. Hey, boy. What's up? ‐I can take care of myself.

    

I've found a nice spot not far away, so I'II be able to visit often.

   

Nothing Iike a cold splash of reality to make you...

   

‐Visit? ‐I will. I promise. Often.

   

‐You're not staying? ‐No. It's not a big deal, Dad. I just...

   

You didn't think I was going to stay forever, did you?

   

Eventually, a bird's got to Ieave the nest.

   

We're not birds. We're rats.

   

We don't Ieave our nests. We make them bigger.

   

‐Well, maybe I'm a different kind of rat. ‐Maybe you're not a rat at all.

   

Maybe that's a good thing.

   

Hey! The band's really on tonight, huh?

   

Rats. AII we do is take, Dad.

   

I'm tired of taking. I want to make things.

   

I want to add something to this world.

   

‐You're talking Iike a human. ‐Who are not as bad as you say.

   

‐Oh, yeah? What makes you so sure? ‐Oh, man.

   

(HESITANTLY) I've been able to observe them

   

at a close‐ish sort of range.

   

‐Yeah? How close? ‐CIose enough.

   

And they're, you know, not so bad as you say they are.

   

Come with me. I got something I want you to see.

   

You know, I'm going to stay here.

   

Make sure the floors and countertops are clean before you Iock up.

   

Wait. You want me to stay and clean?

   

Is that a problem?

   

‐No. ‐Good boy. See you tomorrow.

   

(SIGHING)

   

We're here.

   

(GASPING)

   

Take a good Iong Iook, Remy.

   

Now, this is what happens

   

when a rat gets a Iittle too comfortable around humans.

   

The world we Iive in belongs to the enemy.

   

We must Iive carefully.

   

We Iook out for our own kind, Remy.

   

When all is said and done, we're all we've got.

   

‐No. ‐What?

   

No. Dad, I don't believe it. You're telling me that the future is...

   

Can only be more of this?

   

This is the way things are. You can't change nature.

   

Change is nature, Dad. The part that we can influence.

   

And it starts when we decide.

   

‐Where you going? ‐With Iuck, forward.

   

Hey! Yeah.

   

(SNORING)   (SNORING)

   

(VEHICLE ARRIVING)

   

(MOANING)

   

(LINGUINI MOANS)

   

(SLEEPILY) Stop it.

   

(RATTLING OUTSIDE)

   

(DEEP BREATH)

   

Good morning.

   

(CLEARING THROAT)

   

Good morning.

   

So, the chef, he invited you in for a drink?

   

That's big.

   

That's big. What did he say?

   

What?

   

What, you can't tell me?

   

Oh!

   

Forgive me for intruding on your deep, personal relationship with the chef.

   

Oh, I see how it is.

   

You get me to teach you a few kitchen tricks

   

to dazzle the boss and then you blow past me?

   

Wake up. Wake up.

   

I thought you were different.

   

I thought you thought I was different.

   

I thought...

   

(SNORING)

   

I didn't have to help you!

   

If I Iooked out only for myself, I would have Iet you drown!

   

But...

   

I wanted you to succeed. I Iiked you.

   

My mistake.

   

Colette. Wait, wait. Colette!

   

It's over, Little Chef. I can't do it anymore.

   

Colette! Wait, wait! Don't motorcycle away.

   

Look, I'm no good with words. I'm no good with food either.

   

At Ieast not without your help.

   

I hate false modesty. It's just another way to Iie.

   

‐(SIGHS) You have talent. ‐No, but I don't! Really! It's not me.

   

When I added that extra ingredient

   

instead of following the recipe Iike you said,

   

(CHUCKLING) that wasn't me either.

   

‐What do you mean? ‐I mean, I wouldn't have done that.

   

I would've followed the recipe.

   

I would've followed your advice.

   

I would've followed your advice to the ends of the earth.

   

‐Because I Iove your advice. ‐But...

   

But I...

   

Don't do it.

   

I have a secret. It's sort of disturbing.

   

(TITTERING)

   

‐I have a... ‐(STUTTERING) What? You...

   

‐I have a ra... ‐You have a rash?

   

No, no, no. I have this... This tiny Iittle...

   

Little...

   

(SPEAKING QUICKLY) A tiny chef who tells me what to do.

   

(IN DISBELIEF) A tiny chef?

   

Yes. Yes. He's...

   

‐He's up here. ‐In your brain?

   

(GRUNTING)

   

Why is it so hard to talk to you? Okay. Here we go.

   

You inspire me. I'm going to risk it all.

   

I'm going to risk Iooking Iike the biggest idiot psycho you've ever seen.

   

You want to know why I'm such a fast Iearner?

   

You want to know why I'm such a great cook?

   

Don't Iaugh! I'm going to show you!

   

No! No!

   

(GRUNTING)

   

(TYPEWRITER CLICKING)

   

‐What is it, Ambrister? ‐Gusteau's.

   

‐Finally closing, is it? ‐No.

   

‐More financial trouble? ‐No, it's...

   

Announced a new Iine of microwave egg rolls?

   

What? What? Spit it out.

   

(STUTTERING) It's come back. It's popular.

   

‐I haven't reviewed Gusteau's in years. ‐No, sir.

   

My Iast review condemned it

   

‐to the tourist trade. ‐Yes, sir.

   

I said, "Gusteau has finally found his rightful place in history

   

"right alongside another equally famous chef,

   

(IN DISGUST) "Monsieur Boyardee."

   

Touche.

   

That is where I Ieft it. That was my Iast word.

   

‐The Iast word. ‐Yes.

   

Then tell me, Ambrister,

   

how could it be popular?

   

No, no, no, no, no, no, no!

   

The DNA matches, the timing works, everything checks out.

   

He is Gusteau's son.

   

This can't just happen! The whole thing is a setup!

   

The boy knows!

   

Look at him out there, pretending to be an idiot.

   

He's toying with my mind Iike a cat with a ball of... Something.

   

‐String? ‐Yes! PIaying dumb.

   

‐Taunting me with that rat. ‐Rat?

   

Yes. He's consorting with it.

   

Deliberately trying to make me think it's important.

   

‐The rat. ‐Exactly!

   

Is the rat important?

   

Of course not! He just wants me to think that it is.

   

Oh, I see the theatricality of it.

   

A rat appears on the boy's first night, I order him to kill it.

   

And now he wants me to see it everywhere.

   

(EXCITEDLY) Ooh!

   

It's here! No, it isn't, it's here!

   

Am I seeing things, am I crazy? Is there a phantom rat or is there not?

   

But, oh, no!

   

I refuse to be sucked into his Iittle game of...

   

Should I be concerned about this? About you?

   

(SIGHING)

   

Huh?

   

I can't fire him. He's getting attention.

   

If I fire him now, everyone will wonder why.

   

And the Iast thing I want is people Iooking into this.

   

What are you so worried about?

   

Isn't it good to have the press?

   

Isn't it good to have Gusteau's name getting headlines?

   

Not if they're over his face!

   

Gusteau's already has a face, and it's fat and Iovable and familiar.

   

And it sells burritos! Millions and millions of burritos!

   

The deadline passes in three days.

   

Then you can fire him whenever he ceases to be valuable

   

and no one will ever know.

   

I was worried about the hair sample you gave me.

   

‐I had to send them back to the Iab. ‐Why?

   

Because the first time it came back identified as rodent hair.

   

‐No, no, no. ‐LINGUINI: What?

   

Try this. It's better.

   

(GRUNTING)

   

(SIGHING)

   

Well, because you...

   

Whoa!

   

(BOTH LAUGHING)

   

(LINGUINI LAUGHING)

   

(GASPING)

   

(PEOPLE CHATTERING)

   

Rat!

   

(PEOPLE SCREAMING)

   

WOMAN: Disgusting Iittle creatures.

   

REMY: I was reminded how fragile it all was.

   

How the world really saw me.

   

And it just kept getting better.

   

EMILE: Remy!

   

Psst! Psst!

   

Hey, hey, hey, Iittle brother!

   

We were afraid you weren't going to, you know, show up.

   

‐Hey, Remy! How you doing? ‐You told them?

   

Emile, that's exactly what I said not to do!

   

But you know these guys. They're my friends.

   

I didn't think you meant them.

   

(GROANING) Look, I'm sorry.

   

Don't tell me you're sorry, tell them you're sorry.

   

‐Is there a problem over here? ‐No, there is not.

   

Wait here.

   

It's Iocked?

   

Hmm...

   

Remy, what are you doing in here?

   

Okay. Emile shows up with...

   

Okay, I said not to. I told him... He goes and blabs to...

   

Yeah, it's a disaster.

   

Anyway, they're hungry, the food safe is Iocked and I need the key.

   

‐They want you to steal food? ‐Yes. No! It's...

   

It's complicated. It's family. They don't have your ideals.

   

(IN SOUTHERN ACCENT) Ideals? If Chef Fancy Pants had any ideals,

   

you think I'd be hawking barbecue over here?

   

(IN MEXICAN ACCENT) Or microwave burritos?

   

Or, Tooth, I say, Tooth Pick'n Chicken?

   

About as French as a corn dog!

   

(BARKING) Coming soon!

   

We're inventing new ways to sell out over here.

   

(IN SCOTTISH ACCENT) Will ye be wanting some haggis bites?

   

I cannot control how they use my image, Remy.

   

‐I am dead! ‐Can you guys shut up?

   

I've got to think! Word's getting out. If I can't keep them quiet,

   

the entire clan's gonna be after me with their mouths open and...

   

Here it is.

   

Hey. Your will!

   

‐Oh, this is interesting. Mind if I... ‐Not at all.

   

Linguini?

   

Why would Linguini be filed with your will?

   

This used to be my office.

   

He's your son?

   

‐I have a son? ‐How could you not know this?

   

I am a figment of your imagination. You did not know, how could I?

   

Well, your son is the rightful owner of this restaurant!

   

(GASPING)

   

No! No! The rat!

   

(GROANING)

   

(SCREAMING)

   

‐Sorry, chef. ‐The rat! It's stolen my documents!

   

‐It's getting away! ‐LALO: Hey, Mr. Chef!

   

(HORN BLARING)

   

(SCREAMING)   (GRUNTS)

   

(SCREAMING)   (GROANS)

   

(LAUGHING)

   

(GASPS) You!

   

‐Get out of my office. ‐He's not in your office. You are in his.

   

Bottoms up, Linguini!

   

(LE FESTIN PLAYING)

   

HORST: Cheers, ja.

   

(ALL CHUCKLING)

   

(GRUMBLING)

   

(HORST EXCLAIMING ANGRILY)

   

REPORTER  : Chef! Chef! REPORTER : Chef Linguini!

   

(REPORTERS CLAMORING)

   

Your rise has been meteoric, yet you have no formal training.

   

What is the secret to your genius?

   

LINGUINI: Secret? You want the truth?

   

(HESITANTLY) I am Gusteau's son. It's in my blood I guess.

   

FEMALE REPORTER: But you weren't aware of that fact until very recently.

   

No.

   

MALE REPORTER: And it resulted in your taking ownership of this restaurant.

   

How did you find out?

   

Well, some part of me just knew.

   

The Gusteau part?

   

‐Where do you get your inspiration? ‐Inspiration has many names.

   

‐Mine is named Colette. ‐What?

   

(REMY SQUEAKING)

   

Something's stuck in my teeth.

   

(RINGING)

   

Health Inspector.

   

I wish to report a rat infestation.

   

It's taken over my...

   

(STAMMERING) Gusteau's restaurant.

   

Gusteau's, eh?

   

I can drop by. Let's see. First opening is three months.

   

It must happen now! It's a gourmet restaurant!

   

Monsieur, I have the information. If someone cancels, I'II slot you in.

   

(STAMMERING) But the rat! You must...

   

(DIAL TONE DRONING)

   

It stole my documents.

   

It's past opening time.

   

(GROANING) He should have finished an hour ago.

   

(LAUGHING)

   

Bonjour, ma cherie. Join us.

   

We were just talking about my inspiration.

   

Yes, he calls it his tiny chef.

   

(SQUEAKING)

   

Not that, dearest. I meant you.

   

(DOOR OPENING)

   

(REPORTERS GASPING)

   

‐It's him. ‐Ego?

   

Anton Ego!

   

REPORTER: Is that Ego?

   

I can't believe it.

   

‐You are Monsieur Linguini? ‐Hello.

   

Pardon me for interrupting your premature celebration,

   

but I thought it only fair to give you a sporting chance

   

as you are new to this game.

   

‐Game? ‐Yes.

   

And you've been playing without an opponent.

   

Which is, as you may have guessed, against the rules.

   

You're Anton Ego.

   

(CHUCKLING)

   

You're slow for someone in the fast Iane.

   

(PEOPLE GASPING)

   

And you're thin for someone who Iikes food.

   

(ALL GASPING IN SHOCK)

   

I don't Iike food. I Iove it.

   

If I don't Iove it, I don't swallow.

   

(GULPING)

   

I will return tomorrow night with high expectations.

   

Pray you don't disappoint me.

   

(REPORTERS MURMURING)

   

Listen, we hate to be rude, but we're French, and it's dinnertime.

   

She meant to say, "It's dinnertime and we're French."

   

Don't give me that Iook.

   

You were distracting me in front of the press.

   

How am I supposed to concentrate with you yanking on my hair all the time?

   

And that's another thing.

   

Your opinion isn't the only one that matters here.

   

Colette knows how to cook, too, you know.

   

AII right, that's it!

   

You take a break, Little Chef.

   

I'm not your puppet,

   

and you're not my puppet‐controlling guy!

   

(GASPS) The rat is the cook.

   

You cool off and get your mind right, Little Chef.

   

Ego is coming, and I need to focus!

   

(GRUNTING)

   

You stupid...

   

(GRUMBLING ANGRILY)

   

Wow. I have never seen that before.

   

Yeah, it's Iike you're his fluffy bunny or something.

   

(RATS LAUGHING)

   

EMILE: I'm sorry, Remy.

   

I know there are too many guys.

   

‐I tried to Iimit... ‐You know what?

   

It's okay. I've been selfish.

   

‐You guys hungry? ‐Are you kidding?

   

AII right. Dinner's on me. We'II go after closing time.

   

‐In fact... ‐Yeah.

   

...tell Dad to bring the whole clan.

   

Little Chef?

   

This is great, Son. An inside job. I see the appeal.

   

(SHUSHING)

   

(CLICKS TONGUE)

   

Oof!

   

(BECKONS)   (KEYS JINGLING)

   

(ALL GASP)

   

Little Chef?

   

Little Chef?

   

Hey, Little Chef.

   

I thought you went back to the apartment.

   

Then when you weren't there, I don't know...

   

It didn't seem right to Ieave things the way that we did, so...

   

Look, I don't want to fight.

   

I've been under a Iot of, you know, pressure.

   

A Iot has changed in not very much time, you know?

   

I'm suddenly a Gusteau.

   

And I got to be a Gusteau or, you know,

   

people will be disappointed.

   

It's weird.

   

You know, I've never disappointed anyone before,

   

because nobody's ever expected anything of me.

   

And the only reason anyone expects anything from me now

   

is because of you.

   

I haven't been fair to you.

   

You've never failed me, and I should never forget that.

   

You've been a good friend.

   

The most honorable friend a guy could ever ask...

   

(GROANS)

   

What is this?

   

What's going on?

   

What...

   

Hey...

   

(STUTTERING) You're...

   

You're stealing food? How could you?

   

I thought you were my friend! I trusted you!

   

Get out! You and all your rat buddies!

   

And don't come back

   

or I'II treat you the way restaurants are supposed to treat pests!

   

You're right, Dad. Who am I kidding?

   

We are what we are, and we're rats.

   

Well, he'II Ieave soon, and now you know how to get in.

   

Steal all you want.

   

‐You're not coming? ‐I've Iost my appetite.

   

Do you know what you would Iike this evening, sir?

   

Yes, I'd Iike your heart roasted on a spit.

   

(ANTON SNICKERING)   (ANTON SNICKERING)

   

(EXCLAIMS)

   

(KNOCKING ON DOOR)

   

Come in!

   

Today's the big day. You should say something to them.

   

‐Like what? ‐You are the boss. Inspire them.

   

(MEEKLY) Attention.

   

(MORE CONFIDENTLY) Attention, everyone.

   

Tonight is a big night.

   

Appetite is coming, and he's going to have a big ego.

   

I mean, Ego. He's coming. The critic.

   

And he's going to order something.

   

Something from our menu.

   

And we'II have to cook it, unless he orders something cold.

   

EMILE: Just can't Ieave it alone, can you?

   

You really shouldn't be here during restaurant hours. It's not safe.

   

I'm hungry!

   

And I don't need the inside food to be happy.

   

The key, my friend, is to not be picky.

   

‐Observe. ‐No, wait!

   

‐Oh, no! No, no! What do we do? ‐(STUTTERING) I'II go get Dad.

   

(SNICKERING)

   

You might think you are a chef but you are still only a rat.

   

Sure he took away a star Iast time he reviewed this place.

   

Sure it probably killed... Dad.

   

‐This is very bad juju right here. ‐But I'II tell you one thing...

   

‐Ego is here. ‐Ego? He is here?

   

Anton Ego is just another customer. Let's cook!

   

Yeah! Let's...

   

Okay.

   

So I have in mind a simple arrangement.

   

You will create for me a new Iine of Chef Skinner frozen foods.

   

And I, in return, will not kill you.

   

(SNICKERING)

   

Au revoir, rat!

   

(SIGHS)

   

Do you know what you would Iike this evening, sir?

   

Yes, I think I do.

   

After reading a Iot of overheated puffery about your new cook,

   

you know what I'm craving?

   

A Iittle perspective.

   

That's it. I'd Iike some fresh, clear, well seasoned perspective.

   

Can you suggest a good wine to go with that?

   

‐With what, sir? ‐Perspective. Fresh out, I take it?

   

I am...

   

Very well. Since you're all out of perspective

   

and no one else seems to have it in this bloody town,

   

I'II make you a deal.

   

You provide the food, I'II provide the perspective.

   

Which would go nicely with a bottle of Cheval BIanc .

   

I'm afraid I...

   

Your dinner selection?

   

Tell your Chef Linguini that I want whatever he dares to serve me.

   

Tell him to hit me with his best shot.

   

I will have whatever he is having.

   

‐So, we have given up. ‐Why do you say that?

   

We are in a cage inside the car trunk

   

awaiting a future in frozen food products.

   

No, I'm the one in a cage. I've given up.

   

You are free.

   

I am only as free as you imagine me to be.

   

As you are.

   

Oh, please. I'm sick of pretending. I pretend to be a rat for my father.

   

I pretend to be a human through Linguini.

   

I pretend you exist so I have someone to talk to!

   

You only tell me stuff I already know!

   

I know who I am! Why do I need you to tell me?

   

Why do I need to pretend?

   

(CHUCKLING)

   

But you don't, Remy.

   

You never did.

   

(CRASHING)

   

No. My other Ieft!

   

REMY: (MUFFLED) Dad? Dad, I'm in here!

   

I'm inside the trunk! What the...

   

Dad!

   

‐Hey, Iittle brother! ‐Emile!

   

I Iove you guys!

   

Where are you going?

   

Back to the restaurant. They'II fail without me.

   

‐Why do you care? ‐Because I'm a cook!

   

(STAFF CLAMORING)

   

It's your recipe.

   

How can you not know your own recipe?

   

I didn't write it down. It just came to me.

   

Then make it come to you again, ja? Because we can't serve this!

   

Where's my order?

   

Can't we serve something else? Something I didn't invent?

   

This is what they're ordering.

   

Make them order something else. Tell them we're all out.

   

We cannot be all out. We just opened.

   

I have another idea. What if we serve them what they order!

   

We will make it. Just tell us what you did.

   

I don't know what I did.

   

We need to tell the customers something.

   

Then tell them... Tell them...

   

(SCREAMING)

   

Huh?

   

‐Don't do it. ‐Remy. Remy.

   

EMILE: Don't! Stop! They'II see you. Stop.

   

We're not talking about me. We're talking about what to do right...

   

Rats!

   

‐Remy! ‐Get my knife.

   

Don't touch him!

   

(WHISPERING) Thanks for coming back, Little Chef.

   

I know this sounds insane, but...

   

Well, the truth sounds insane sometimes.

   

But that doesn't mean it's not

   

(STAMMERING) the truth.

   

And the truth is, I have no talent at all.

   

But this rat, he's the one behind these recipes.

   

He's the cook. The real cook. He's been hiding under my toque.

   

He's been controlling my actions.

   

(ALL GASPING)

   

He's the reason I can cook the food that's exciting everyone.

   

The reason Ego is outside that door.

   

You've been giving me credit for his gift.

   

I know it's a hard thing to believe.

   

But, hey, you believed I could cook, right?

   

(CHUCKLES)

   

Look, this works. It's crazy, but it works.

   

We can be the greatest restaurant in Paris,

   

and this rat, this brilliant Little Chef, can Iead us there.

   

What do you say? You with me?

   

(SIGHS)   (MOTORCYCLE STARTING)

   

(GROANS)   (HORN BLARING)

   

(TIRES SKIDDING)   (HORNS HONKING)

   

(SIGHS)

   

Dad.

   

Dad, I don't know what to say.

   

I was wrong about your friend and about you.

   

I don't want you to think I'm choosing this over family.

   

I can't choose between two halves of myself.

   

I'm not talking about cooking. I'm talking about guts.

   

This really means that much to you?

   

(WHISTLES)

   

(ALL CHATTERING)

   

We're not cooks, but we are family.

   

You tell us what to do, and we'II get it done.

   

‐Stop that health inspector! ‐Delta Team, go, go, go, go!

   

The rest of you stay and help Remy.

   

(ELECTRIC ENGINE WHIRRING)

   

(ENGINE STARTS)

   

Team three will be handling fish. Team four, roasted items.

   

Team five, grill. Team six, sauces. Get to your stations. Let's go, go, go!

   

Those handling food will walk on two Iegs.

   

We need someone to wait tables.

   

I'm sorry for any delay, but we're a Iittle short tonight.

   

PIease, take all of the time you need.

   

He came in Iate one more time and all of a sudden he...

   

REMY: Make sure that steak is nice and tenderized.

   

Work it. Yeah. Stick and move. Stick and move.

   

Easy with that sole meuniere. Less salt. More butter.

   

Only use the mimolette cheese.

   

Whoa! Compose the salad Iike you were painting a picture.

   

Not too much vinaigrette on that salade composee.

   

Don't Iet that beurre blanc separate. Keep whisking.

   

Gently poach the scallops. Taste check. Spoons down.

   

Good. Too much salt. Good.

   

Don't boil the consomme, it'II toughen the pheasant. Emile!

   

Sorry.

   

Colette, wait! Colette.

   

‐You came back. Colette... ‐Don't say a word.

   

If I think about it, I might change my mind.

   

Just tell me what the rat wants to cook.

   

Ratatouille? It's a peasant dish.

   

Are you sure you want to serve this to Ego?

   

(DISHWARE SHATTERING)

   

(MUFFLED EXCLAIMING)

   

What? I am making ratatouille.

   

(SCOFFS)

   

Well, how would you prepare it?

   

Ratatouille? They must be joking.

   

(WHIMPERS)

   

(SNIFFLING)

   

(THUDDING)

   

Mmm.

   

No, it can't be.

   

Who cooked the ratatouille? I demand to know!

   

(GASPING)

   

(CLATTERING)

   

(MUFFLED GROANING)

   

I can't remember the Iast time

   

I asked a waiter to give my compliments to the chef.

   

And now I find myself in the extraordinary position

   

of having my waiter be the chef.

   

Thanks, but I'm just your waiter tonight.

   

Then who do I thank for the meal?

   

Excuse me a minute.

   

(MUFFLED ARGUING)

   

You must be the chef...

   

If you wish to meet the chef, you will have to wait

   

until all the other customer have gone.

   

So be it.

   

REMY: At first, Ego thinks it's a joke.

   

But as Linguini explains, Ego's smile disappears.

   

(RATS SQUEAKING)

   

He doesn't react beyond asking an occasional question.

   

And when the story is done, Ego stands, thanks us for the meal...

     

Thank you for the meal.

   

...and leaves without another word.

   

The following day his review appears.

   

EGO : In many ways, the work of a critic is easy.

   

We risk very little, yet enjoy a position over those

   

who offer up their work and their selves to our judgment.

   

We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read.

   

But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things,

   

the average piece of junk is probably more meaningful

   

than our criticism designating it so.

   

But there are times when a critic truly risks something

   

and that is in the discovery and defense of the new.

    

The world is often unkind to new talent, new creations.

    

The new needs friends.

    

Last night, I experienced something new,

    

an extraordinary meal from a singularly unexpected source.

   

To say that both the meal and its maker

   

have challenged my preconceptions about fine cooking

   

is a gross understatement.

   

They have rocked me to my core.

   

In the past, I have made no secret of my disdain

   

for Chef Gusteau's famous motto, "Anyone can cook. "

   

But I realize only now do I truly understand what he meant.

   

Not everyone can become a great artist,

   

but a great artist can come from anywhere.

   

It is difficult to imagine more humble origins

   

than those of the genius now cooking at Gusteau's,

   

who is, in this critic's opinion,

   

nothing less than the finest chef in France.

   

I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.

   

REMY: It was a great night.

   

(CHUCKLING) 


The happiest of my life.

   

But the only thing predictable about life is its unpredictability.

   

Well, we had to let Skinner and the health inspector loose,

   

and of course they ratted us out.

   

The food didn't matter.

   

Once it got out there were rats in the kitchen,

   

oh, man, the restaurant was closed

   

and Ego Iost his job and his credibility.

   

But don't feel too bad for him.

   

He's doing very well as a small business investor.

   

‐He seems very happy. ‐How do you know?

   

(LE FESTIN PLAYING)

   

Got to go. Dinner rush.

   

You know how he Iikes it.

  

Thanks, Little Chef.

   

Can I interest you in a dessert this evening?

   

‐Don't you always? ‐Which one would you Iike?


Surprise me.

 

Can I interest you in a dessert this evening?

 

(RATS CHUCKLING)


Hey, believe me, that story gets better when I tell it, okay?

 

Come on. Bring some food over here, we're starving!



The End


출처 : 혼자 영어 공부하기
글쓴이 : yoonhee 원글보기
메모 :