KING JESUS

[스크랩] 중3 영어 두산(김) 1과 본문 본문

능력의 삶/공부법

[스크랩] 중3 영어 두산(김) 1과 본문

KING JESUS 2012. 5. 1. 11:56

Teenagers                               

                                                          -Park Minji, 15 years old

 Since I was little, I have been interested in clothes and fashion.

My friends say that I will make a good fashion designer.

I am not very sure, though.

It's true that I like clothes, but that does‘n mean that I have talent in design.

To be honest, I don't know what I want to be yet. 

The most important thing to me now is my friends.

I have a few good friends.

We can talk about anything and we have fun together.

I have a problem on Sundays.

I want to go out with my friends, but my parents don't like it.

My father, especially, wants the whole family to spend time together on Sundays.

He wants to take us for a hike, but it is not fun for me at all.

I'd rather go to the movies or window shopping with my friends.  


어렸을 때부터 나는 옷과 패션에 관심이 있었다.

나의 친구들은 내가 훌륭한 패션 디자이너가 될 거라고 말한다.

하지만 나는 그다지 확신하지 않는다.

내가 옷을 좋아하는 것은 사실이지만,

그렇다고 그것이 다자인에 재능이 있다는 것을 의미하지는 않는다.

솔직히 말해서, 나는 내가 뭐가 되고 싶은지 아직 모르겠다.

지금 나에게 가장 중요한 것은 친구들이다.

나는 좋은 친구가 몇 명이 있다.

우리는 어떤 것이든 함께 이야기할 수 있고, 함께 있으면 즐겁다.

나는 매주 일요일에는 한 가지 문제가 있다.

나는 친구들과 외출하고 싶지만 부모님이 좋아하질 않는다.

특히, 아빠는 일요일에는 온 가족이 모두 함께 시간을 보내기를 원하신다.

그는 우리를 자전거타기에 데려 가기를 원하시지만 나는 그게 조금도 재미가 없다.

나는 친구들과 영화 보러 가거나 아이 쇼핑을 하는 것이 더 좋다.



















Twenties              

                                                       -Jeong Sehun, 21 years old

I am a senior in college, and I am majoring in architecture.

Ever since I was a little child, I have been interested in building things.

My dream is to become a world-famous architect.

To make this dream come true, I am planning to go abroad to study more after college.

Last year, I took a year off and went to the U.S. on a working holiday program.

I worked at a youth camp in Michigan.

The pay was little, but it gave me a great chance to learn English and to see great buildings in America.

During weekends, I travelled to many big cities and saw all the famous buildings.

I especially liked Chicago.

Every building in Chicago was so beautiful.

The skyline of Chicago I saw at night from Lake Michigan was really beautiful.

Someday I hope that I can build buildings as beautiful as they are.


나는 대학교 4학년이고 건축학을 전공하고 있다.

나는 어린아이였을 때부터 건물을 세우는 일에 흥미를 갖고 있었다.

나의 꿈은 세계적인 건축가가 되는 것이다.

이 꿈을 실현시키기 위해 나는 대학을 졸업한 후 외국에 가서 공부를 더 할 계획이다.

작년에, 나는 1년을 휴학하고 미국 Working holiday program에 갔었다.

Michigan에 있는 청소년 캠프에서 일했다.

보수는 적었지만, 그 일은 나에게 영어를 배우고 커다란 건물을 볼 기회를 제공하였다.

주말이면, 나는 대도시로 나가서 모든 유명한 건물을 보았다.

나는 특히 시카고가 너무 좋았다.

시카고에 모든 건물들은 매우 아름다웠다.

밤에 Michigan호수에서 바라 본 시카고의 스카이라인은 정말 아름다웠다.

언젠가 나도 저것들처럼 아름다운 건물을 세울 수 있기를 바란다.


Thirties               

                                                        -Hong Jumi, 32 years old

I studied journalism in college and now I am a reporter.

I am also a housewife with a baby boy.

My days are very busy with work and family.

Sometimes I get so tired that I want to give up the job.

Whenever I feel this way, I think about the dream I had when I was young.

My dream was to be a great reporter and win a Pulitzer Prize.

My husband also gives me support and strength.

He helps me with the housework a lot and always tells me to do my best at work.

I am lucky to have an understanding husband like him.

I am happy that I have a job I like.


나는 대학에서 언론학을 공부했고 지금은 기자이다.

나는 또한 어린 아들을 둔 주부이기도 하다.

나의 하루하루는 직장일과 가정일로 매우 바쁘다.

때때로 나는 너무 피곤해서 일을 포기하고 싶어진다.

이렇게 느낄 때마다 난 내가 어렸을 적에 가졌던 꿈에 대해서 생각해 본다.

나의 꿈은 훌륭한 기자가 되어서 Pulitzer 상을 받는 것이다.

나의 남편 또한 나를 지원해주고 힘을 준다.

그는 내가 내 집안일을 하는 것을 많이 도와주고 항상 직장에서 최선을 다하라고 말한다.

나는 이런 이해심 많은 남편이 있어 행운이다.

난 내가 좋아하는 일이 있어 행복하다.





Forties         

                                                        -Kim Manho, 45 years old

I work for a small company.

I have a wife and two children, a daughter who is 14 and a son who is 17.

My days are usually long and stressful, but I can stand them all because I have a family that I love.

Whenever I feel weak, I think about them and get new strength.

Of course, sometimes I get frustrated with my family, especially, with my children.

The other day, I was shocked that my son dyed his hair yellow.

Whenever I have a problem, I always do my best to understand them.

I try to talk with them as much as possible.

I hope that they know this.


나는 한 작은 회사에서 일한다.

나에게는 아내와 두 아이들이 있는데, 딸은 14살, 아들은 17살이다.

보통 나의 일상은 길고 스트레스가 많이 쌓이지만 나에게 사랑하는 가족들이 있기 때문에 견딜 수 있다.

나는 내가 약해질 때마다, 그들을 생각하고 새로운 힘을 얻는다.

물론 나도 가끔 내 가족, 특히 아이들 때문에 좌절할 때도 있다.

일전에 나는 아들이 머리를 노란 색을 염색한 것에 충격을 받았다.

문제가 생길 때마다, 나는 항상 그들을 이해하려고 최선을 다한다. 

나는 가능한 아이들과 이야기를 많이 하려고 노력한다.

나는 내 아이들이 이걸 알아주길 바란다.







Sixties                         

                                                  -Jo Nanyeong, 61 years old

All my children are married, and my husband and I are living in a little village near Seoul.

I always wanted to live in the country, but it was impossible while my husband was working.

He retired last year and now we are enjoying the peaceful life in the countryside.

Once a week we go to an orphanage near our house and do volunteer work.

I take care of the young children while my husband teaches English to the older children.

It gives us great joy that we can still do something for others.


나의 아이들은 모두 결혼을 했고 나의 남편과 나는 서울근처의 한 작은 마을에서 살고 있다.

나는 항상 시골에서 살고 싶었지만 남편이 일을 하는 동안은 불가능했다.

그는 작년에 은퇴를 했고 지금은 시골에서 평화로운 생활을 즐기고 있다.

일주일에 한 번 우리는 근처에 고아원에 가서 자원 봉사를 한다.

 남편이 큰 아이들에게 영어를 가르치는 동안 나는 어린 아이들을 돌본다.

그것은 아직도 우리가 다른 사람을 위해 뭔가 할 수 있다는 큰 기쁨을 전해준다.

출처 : I love music ,
글쓴이 : 최희선 원글보기
메모 :